№ 7 (115): "Я і вдруге не завагаюсь померти за Україну!"

 

Такими були останні слова керівника сумської організації ОУН Семена Сапуна, якого 20 лютого 1943 року разом з групою діячів українського підпілля розстріляли фашистські окупанти на території тодішньої тюрми у Сумах.
  
Ушанувати пам’ять героїв 20 лютого біля місця страти зібралися представники національно-патріотичних громадських організацій, обласної влади, молодь, повідомляється на сайті Сумської ОДА. 
  


№ 6 (114): Розвиток капіталізму і формування комунального господарства на Сумщині

 

Вибрані місця з неопублікованої книги сумського краєзнавця Олексія Ленського

Покровська церкваВ економічному розвитку Російської імперії особливе місце займають 1890-ті роки – період біржової діяльності, акціонування власності тощо. Акціонерні товариства зростали дуже швидко. Уряд сприяв також росту великих підприємств, особливо в металургії, забезпечуючи державні замовлення. Виплавка чавуну збільшилася більше ніж утричі, видобудок кам’яного вугілля – біль-ше ніж в 2,5 рази, переробка бавовни – в 2 рази і т.п. 



№ 5 (113): Поліцейський Іван Тобілевич не брав хабарів

 

Мартина Борулю драматург Карпенко-Карий списав зі свого батька
 
Віталій ЖЕЖЕРА
  
Брати ТобілевичіУ нашій культурі бувають дивні й несподівані зв’язки. Ось приклад. Наставником Карпенка-Карого був Дмитро Пильчиков, кирило-мефодієвець, соратник Шевченка. Сам Карпенко-Карий доводився шваґром Олександрові Тарковському, чий син Арсеній став поетом, а онук Андрій – знаменитим кінорежисером наших часів. А ще один наш сучасник — режисер Андрій Жолдак, на афішах зве себе Тобілевичем Четвертим. І справді – Тобілевичі є серед його предків. Отакий тісний світ.

Зазвичай згадують трьох братів Тобілевичів: Івана — драматург і артист Карпенко-Карий, Миколу та Панаса — великі артисти Садовський та Саксаганський. Але братів було п’ятеро: ще двоє, разом із Іваном, служили в єлисаветградській поліції й були неабиякими акторами-аматорами. Власне, аматори з Єлисаветграда й заснували український професійний театр!


№ 4 (112): Є смисл заснувати в області дні місцевої преси

 

Олексій ЛЕНСЬКИЙ
  

Першим друкованим виданням, що з’явилось в Лебедині у форматі власне газети, можна вважати «Торгово-промышленный листок объявлений».

Його видавав друкар Моїсей Єхелевич Когон у 1909 році (джерело – Харківський архів, фонд 3, опис 283, стор. 1145).




№ 3 (111): Знаковий факт в історії України

 

Юрій ПРИХОДЬКО, м. Білопілля

22 січня – День Соборності

22 січня 1991 року, Київ. "Живий ланцюг", що символізував єдність країни.Унаслідок підписання 22 січня 1919 року Акту «злуки» Української Народної Республіки (УНР) із Західно-Українською Народною Республікою (ЗУНР) вперше за багато століть головні українські землі, хоча й формально, були зібрані воєдино. Перед українським народом зажевріла надія у подальшому жити в єдиній і неподільній, тобто – соборній – державі. Цій події передував ряд історичних процесів.

У лютому 1917 року в Російській імперії сталася демократична революція. Царська монархія зазнала краху. Користуючись послабленням центральної влади, народи імперії, серед яких був і український, стали брати долю у свої руки.

Так, у березні 1917 року в Україні відбулася національно-демократична революція, розпочався процес створення автономії, а згодом – незалежної держави, який очолила Центральна Рада. Це розбудило національну свідомість мільйонів жителів України, у тому числі офіцерів, солдат і матросів, що перебували на фронтах у складі імперських армій: як росі¬йської, так і австро-угорської.


№ 2 (110): Бориса Тена називали «Нашим Гомером»

 

Віталій ЖЕЖЕРА

Понад 110 років тому народився автор українського перекладу «Iліади» й «Одіссеї»

Один герой Миколи Куліша казав: українці —  нація дядьків та перекладачів. Мовляв, люди прості, нічого свого створити нездатні, лиш чуже перекладати.

Якщо навіть це так, то принаймні серед наших перекладачів були такі, що є не в кожного народу. Серед них — Микола Васильович Хомичевський, більш відомий як Борис Тен. Псевдонім — від давньогрецької назви Дніпра-Бористена.

Утім, він походив не із «дядьків» — народився просто в школі, де вчителювали його бабуся Ольга Іванівна й мати Віра Дормидонтівна. А батько — інспектор народних училищ у Ковелі на Волині. З початком Першої світової родина перебралася до Житомира.


№ 1 (109): Володимир Сосюра малим боявся кавунів

 

Вони здавалися йому сплячими звірами

Віталій Жежера

Володимир СосюраТак ніхто не кохав. Через тисячі літ лиш приходить подібне кохання». Тепер хіба що жінки пишуть про любов отак безумно, чоловіки катастрофічно порозумнішали. Утім, колись їм розум не заважав: академік Глушков, батько української кібернетики, вірші Сосюри читати напам’ять міг годинами.

У роду матері Володимира Сосюри – Антоніни – були євреї, українці, серби. А її дівоче прізвище угорське —  Локотош. Вона, робітниця патронного заводу, замолоду в Луганську здобула перший приз на міському балу серед дворянських доньок. Предки батька нібито з французів на прізвище де Соссюр — дід так і підписувався.



№ 1 (109): "Українська козацька держава ..." відкриває нові сторінки історії України

 

Валерій ШевчукКнига Валерія Шевчука про козацьку державу ще тільки з’явилася і до крамниць не дійшла. У ній досліджено маловідомі сторінки з життя військових і політичних діячів, міжконфесійні відносини українців, подано архівні документи, серед яких – гетьманські угоди, листи, уривки зі щоденників. Цих артефактів українські дослідники ще не бачили.

Історична правда завжди цікава, навіть якщо вона і незручна. А відсутність такої правди згубна для нації. Відкрити українцям досі невідомі сторінки їхньої історії покликана нова монографія Валерія Шевчука. Робота містить величезний масив інформації про становлення, розвиток і руйнацію козацької держави. Значну увагу приділено міжконфесійним стосункам українців, життю політичних і військових діячів козацької доби. Окремим розділом подано архівні документи – договори гетьманів, листи, уривки зі щоденників. Їх автор вивчав і копіював переважно у Польщі, українці ж цих артефактів ніколи не бачили. Сам Шевчук називає книгу підсумком прожитого життя, адже працював над матеріалом протягом трьох десятиліть. Колеги та друзі переконані: Валерій Олександрович – людина унікальна – одночасно письменник і знавець давньої літератури, насамперед козацької доби. А порівнюють його з Іваном Франком.



№ 51 (108): Ольжич пропонував Шухевичу припинити партизанську війну

 

Віктор Гриневич

100 років тому народився видатний українець Олег Кандиба (Ольжич)

Малий Кандиба з батьками та родичамиП’ятого ГРУДНЯ на Сумщині, зокрема – Білопільщині – батьківщині поета і громадського діяча Олександра Олеся, відзначили 129-річчя від дня його народження.

Його син – Олег – теж став поетом і патріотом.

З-поміж лідерів 1930–40-х років було чимало видатних людей, але майже не було людей морально бездоганних. Це не дивно, бо епоха тотального терору й воєн на знищення не вимагала лицарських чеснот. Та, все-таки, лицарі були. Олег Ольжич – із них.


№ 50 (107): Гривню вводили двічі, а карбованці – тричі

 

Станіслав Цалик

Конкурс на кращі ескізи українських паперових грошей голова Української Центральної Ради Михайло Грушевський оголосив іще влітку 1917-го. Пришвидшити їх запровадження змусив більшовицький переворот у Петрограді: через безлад, що тоді почався, до України припинили постачати російські рублі.

Портрет Георгія Нарбута. 1919 рік.Щоб подолати «грошовий голод», 25 листопада Центральна Рада ухвалила рішення про введення в обіг, паралельно з рублями, тимчасових українських грошей – карбованців – із терміном дії до 1 березня 1918 року. Співвідношення до рубля передбачалося як 1:1. Планувалося випустити банкноти на загальну суму 500 млн. крб. Цього вистачило б Україні на кілька місяців. Адже, приміром, місячний фонд зарплати на київському заводі «Арсенал» становив майже 200 тисяч.

Для друку грошей уряд 14 грудня реквізував друкарню Василя Кульженка на вул. Пушкінській у Києві: вона мала найкраще на той час виробництво. За два тижні там побачили світ перші купюри номіналом 100 крб, проект яких розробив художник Георгій Нарбут. Невеликі виробничі можливості друкарні не дозволяли вчасно надрукувати всі 55 тис. примірників банкнот. Тому підключили й друкарню на Бібіковському бульварі, нині – Шевченка, 27. Але в народі ці гроші все одно називали «кульженками».




[ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 ]